Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

giảm nhiễm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giảm nhiễm" se traduit littéralement par "réducteur" ou "réductionnel" dans le domaine de la biologie ou de l'anatomie. Ce terme est utilisé pour décrire des processus ou des substances qui diminuent l'intensité d'une maladie ou d'une infection.

Explication simple :

"Giảm nhiễm" est souvent utilisé pour parler de médicaments ou de traitements qui aident à réduire les effets d'une infection ou d'une maladie dans le corps. Par exemple, certains antibiotiques peuvent être décrits comme "giảm nhiễm" car ils diminuent la gravité d'une infection bactérienne.

Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "giảm nhiễm" lorsque vous parlez de médicaments, de traitements médicaux, ou d'interventions qui visent à atténuer les symptômes ou à lutter contre des maladies.
  • Ce terme est souvent utilisé dans un contexte médical et scientifique.
Exemple :
  • "Thuốc này tác dụng giảm nhiễm trong cơ thể." (Ce médicament a un effet réducteur dans le corps.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus avancé, "giảm nhiễm" peut être utilisé pour discuter des mécanismes biologiques complexes par lesquels certains traitements agissent pour diminuer l'inflammation ou l'infection. Par exemple, dans la recherche sur le cancer, des études peuvent se concentrer sur des agents "giảm nhiễm" qui ciblent des cellules spécifiques.

Variantes du mot :

Il n’y a pas de variantes directes de "giảm nhiễm", mais vous pourriez rencontrer des termes apparentés comme "giảm đau" (réducteur de douleur) ou "giảm viêm" (réducteur d'inflammation), qui partagent la même structure et désignent également des effets spécifiques de réduction.

Différents sens :

Bien que "giảm nhiễm" soit principalement utilisé dans un contexte médical, il peut également être appliqué dans des discussions plus larges sur la prévention des maladies, en parlant de méthodes ou de stratégies qui réduisent le risque d'infection.

  1. (biol., anat.) réducteur; réductionnel

Comments and discussion on the word "giảm nhiễm"